第72章 援引法新社消息!(第四更!)(2/6)
也是法兰西的记者。
他们以最快的速度抵达希拉,想尽办法穿过封锁线,对着现场就是一顿拍。
拍完照片,又迅速写好稿子,将稿子传回法兰西。
…………
“援引法新社消息,2009年12月21日夜间,伊拉克多地发生恐怖袭击。”
“首都巴格达国际机场遭遇恐怖袭击,共计7枚炸弹在巴格达国际机场爆炸,人员伤亡情况暂时不明。”
“南部城市卡尔巴拉也在晚些时间遭遇恐怖袭击,有两座阿美莉卡前哨基地遭遇袭击,据伊拉克安全局相关人员声称,这一次袭击中,反政府武装使用了一款新型的炸弹,威力远超以往。”
“南部城市纳杰夫在卡尔巴拉遭遇袭击的同一时间,有三座前哨基地遭遇袭击,据伊拉克安全局相关人员声称,这一批袭击纳杰夫的反政府武装,和袭击卡尔巴拉的反政府武装,来自同一个组织。”
“南部城市哈西米耶遭遇恐怖袭击,反政府武装用一种特殊的炸弹,炸开了阿美莉卡前哨站基地围墙,但是遭遇阿美莉卡士兵顽强反击,双方各有伤亡,守军打退了这一次恐怖袭击。”
“南部城市迪瓦尼耶遭遇炸弹袭击,据当地安全局相关人员诉说,这些反政府武装战斗力极其强悍,甚至远超当地阿美莉卡驻军。”
“根据法新社记者现场走访调查发现,在此次恐怖袭击中,阿美莉卡驻军前哨站受损最严重的城市,是南部城市希拉。”
“记者现场拍摄的照片显示,阿美莉卡布置在希拉的两个加强连,共计大约600余人的前哨基地,被反政府武装用重火力彻底摧毁。”
“整个现场十分惨烈,如同8级地震一般。”
“从记者采访周围居民的只言片语中,记者获悉这一次的袭击,反政府武装动用了大量的重火力,甚至还动用了大量的生化武器,即便已经过去十几个小时,现场依然有一股说不清道不明的臭味。”
“除此之外,这些反政府武装训练极其有素,在极短的时间内将火力倾泻完毕后,就立刻选择撤离。”
“和以往的反政府武装展现的状态完全不同。”
“法新社记者坦言,这一次袭击,狠狠地打击了伊拉克和阿美