当前位置: 笔下文学> 都市言情> 我在欧洲当文豪> 第七十四章 余波(求收藏求推荐票求追读!!!)(3/3)

第七十四章 余波(求收藏求推荐票求追读!!!)(3/3)

“嗯,看看电视,然后码字,到点了去接黛博拉,然后吃饭,看电影,回来继续码字。”“进哥,黛博拉那个同学,玛莎……就是那天晚上在吧台上跳舞的女孩儿,能不能介绍给我啊。”孙悦一句话,让刘进和杨东起止住了话题,齐刷刷向他看了过去。“吧台上跳舞的那个?”刘进想起来了。是黛博拉的同学,好像也是南美过来的。具体哪个国家?刘进记不太清楚了。他的印象里,只记得那个玛莎有一对大雷。打了个哆嗦,他笑着道:“人家说拉丁语和英语的,你他妈的先把法语练好再说。”“哦!”孙悦有点失落的低下了头。“悦悦,不是不给你介绍,你太小了。”“我一点都不小。”“我特么的是说你年纪小……东起,你和大东平时怎么教他的?”杨东起连忙摇头道:“我可没教他这些。”一旁,孙悦面红耳赤。……三个河南老乡,从来到图卢兹以后,就很少聚在一起聊天。今天聊了一阵子,都挺开心。午饭后,杨东起和孙悦走了。刘进则走进书房,打开电脑,开始疯狂码字。《珠穆朗玛的雪》英文版已经完成。《龙纹身的女孩》则依旧是用法语写作。在短期之内,法国会是刘进的根据地。他已经打下了基础,还需要稳固……然后,他才会向外进行扩张。一步一步来,不着急。《龙纹身的女孩》的创作,比《天使爱美丽》、《两小无猜》和《困在时光里的父亲》艰难一些。主要是巴蒂斯安·刘这个人物的塑造。至于原著女主莎兰德,如今已经变成了黛博拉。说实话,不管是大卫芬奇版的扮演者鲁妮·玛拉,还是涅尔斯欧洲版的扮演者劳米·拉佩斯,都挺难看,不如黛博拉好看。所以,刘进在得到了黛博拉的同意之后,干脆以她为原型,重新进行塑造。到目前为止,他很满意。创作进度也在他的掌控之中。如果一切顺利的话,大概可以在二月份完成。毕竟,他脑子里有非常完整的剧情,甚至比原著更好。因为电影版的一些台词,是经过编剧们精心设计的,远比原著的台词要强上许多。唯一让刘进感到担心的,还是巴蒂斯安这个男主角。毕竟是华裔,能否被欧美接受?至于背景,当然是以法国为背景,难道还能以瑞典不成?刘进心里面,一直不喜欢瑞典这个国家!……

上一页 章节目录 下一章