第360章 “另一个故事,一个没有动物的故事。”(5/7)
“好。”
聂华苓早已好奇的不行,又从江弦手上又接过一沓稿子,平铺到桌面上。
“.
日本运输部海运科的冈本友广先生现已退休,他当时正在加利福尼亚的长滩处理不相关的事情,这时他们得到消息,几个月前在太平洋公海消失得无影无踪的日本船‘齐姆楚姆’号的惟一幸存者在墨西哥海岸一个叫托马坦的小镇上了岸。
科里指示他们与幸存者取得联系,看看是否能够了解到船的命运如何。
冈本先生找到傅三明先生,与他交谈了将近三个小时,并将谈话做了录音,下面是一字不差的录音文字记录节选:
”
第三部分完全是录音和对话了。
冈本先生听傅三明讲述了那个海上的奇幻故事,却觉得疑惑。
严谨的日本人觉得傅三明把他们当成了傻子。
“这个故事经不起推敲。”
“香蕉并不能托住一只猩猩浮在水面上。”
“食肉树、能制造淡水的以鱼为食的海藻、住在树上的水栖啮齿动物从植物学、动物学、海洋学每个学科来分析,这些东西都根本不存在。”
“美洲也不可能有一只野生的老虎,不然外面的警察们已经要疯了。”
“最关键的是。”
“中国史书《慈禧及光绪宾天厄》有详细记载,慈禧太后根本没被老虎吓到过。”
“根本没有所谓的大名鼎鼎的老虎‘理查德.帕克’!”
在冈本的一再调查和追问下,傅三明终于开口:
“你们还想听另一个故事么?”
这是一个没有老虎也没有猩猩,没有鬣狗也没有斑马,没有沼狸也没有狐獴.
一个没有动物的故事。
一个能够解释齐姆楚姆号为什么沉没的没有动物的故事。
大船失事后,一共有四个人上了救生艇,分别是厨师,水手,还有傅三明和他的母亲。
厨子和水手先上的救生艇,厨子扔救生圈把派救上了救生艇,母亲则是抓着一捆香蕉上救生艇.
看到这儿。
聂华苓没由来的一阵毛骨悚然。
刚才阳